-
1 устройство с n-выводами
устройство с n-выводами
-
[IEV number 151-12-14]EN
n-terminal device
device having n terminals with generally n greater than two
NOTE – In French, the term "multipôle" is also used for an n-terminal element, an n-terminal circuit or an n-terminal network. When n is specified, a more specific term is used, as for example "multipôle à n bornes", "tripôle",...
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-12-14]FR
multipôle, m
dispositif à plus de deux bornes
NOTE – En français, le terme "multipôle" désigne aussi un élément de circuit, un circuit électrique ou un réseau à n bornes. Lorsque n est spécifié, on emploie un terme approprié tel que "multipôle à n bornes", "tripôle"...
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-12-14]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > устройство с n-выводами
-
2 видовой дескриптор
видовой дескриптор
Нижестоящий дескриптор, обозначающий видовое понятие.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > видовой дескриптор
-
3 анод
- anode, f
анод (устройства)
электрод, через который электрический ток входит в среду, имеющую удельную проводимость, отличную от удельной проводимости анода
[СТ МЭК50(151)-78]
анод
-
[IEV number 151-13-02]EN
anode
electrode capable of emitting positive charge carriers to and/or receiving negative charge carriers from the medium of lower conductivity
NOTE 1 – The direction of electric current is from the external circuit, through the anode, to the medium of lower conductivity.
NOTE 2 – In some cases (e.g. electrochemical cells), the term "anode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "anode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-02]FR
anode, f
électrode capable d’émettre des porteurs de charge positifs vers le milieu de plus faible conductivité ou de collecter des porteurs de charge négatifs qui en proviennent
NOTE 1 – Le sens du courant électrique va du circuit extérieur vers le milieu de plus faible conductivité à travers l’anode.
NOTE 2 – Dans certains cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "anode" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "anode" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-02]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- anode, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > анод
-
4 высота (геогр.)
высота (геогр.)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
altitude
1) In general, a term used to describe a topographic eminence. 2) A specific altitude or height above a given level. 3) In surveying, the term refers to the angle between the horizontal and a point at a higher level. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > высота (геогр.)
-
5 катод
- cathode, f
катод
-
[IEV number 151-13-03]
катод
Плоская заготовка, получаемая методом электролиза, предназначенная для переплава.
[ ГОСТ 25501-82]
катод
Отрицательный электрод рентгеновской трубки
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
cathode
electrode capable of emitting negative charge carriers to and/or receiving positive charge carriers from the medium of lower conductivity
NOTE 1 – The direction of electric current is from the medium of lower conductivity, through the cathode, to the external circuit.
NOTE 2 – In some cases (e.g. electrochemical cells), the term "cathode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "cathode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-03]FR
cathode, f
électrode capable d’émettre des porteurs de charge négatifs vers le milieu de plus faible conductivité ou de collecter des porteurs de charge positifs qui en proviennent
NOTE 1 – Le sens du courant électrique va du milieu de plus faible conductivité vers le circuit extérieur à travers la cathode.
NOTE 2 – Dans certains cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "cathode" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "cathode" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-03]Тематики
EN
DE
FR
- cathode, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > катод
-
6 отрицательный электрод
- électrode négative, f
отрицательный электрод
-
[IEV number 151-13-04]EN
negative electrode
for a device having two electrodes, that electrode having the lower electric potential
NOTE – In some cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "negative electrode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electrochemical cells), the term "negative electrode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-04]FR
électrode négative, f
pour un dispositif à deux électrodes, celle des électrodes dont le potentiel électrique est le plus bas
NOTE – Dans certains cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "électrode négative" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "électrode négative" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-04]EN
DE
FR
- électrode négative, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > отрицательный электрод
-
7 положительный электрод
- électrode positive, f
положительный электрод
-
[IEV number 151-13-05]EN
positive electrode
for a device having two electrodes, that electrode having the higher electric potential
NOTE – In some cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "positive electrode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electrochemical cells), the term "positive electrode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-05]FR
électrode positive, f
pour un dispositif à deux électrodes, celle des électrodes dont le potentiel électrique est le plus élevé
NOTE – Dans certains cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "électrode positive" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "électrode positive" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-05]EN
DE
FR
- électrode positive, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > положительный электрод
-
8 аппарат
аппарат
Устройство, в котором за счёт внешних механических, химических и электромеханических, термических или других воздействий производится полезная работа
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
аппарат
-
[IEV number 151-11-22]EN
apparatus
device or assembly of devices which can be used as an independent unit for specific functions
NOTE – In English, the term "apparatus" sometimes implies use by skilled persons for professional purposes.
[IEV number 151-11-22]FR
appareil, m
dispositif ou assemblage de dispositifs qui peut être utilisé comme unité indépendante pour remplir des fonctions particulières
NOTE – En anglais, le terme "apparatus" implique quelquefois une utilisation par des personnes qualifiées dans un but professionnel.
[IEV number 151-11-22]Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > аппарат
-
9 длительный допустимый ток
- courant permanent admissible, m
- courant admissible, m
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток
-
10 обмотка фазы
обмотка фазы
Совокупность витков, образующих одну фазу трехфазной обмотки.
Примечание — Термин «обмотка фазы» не должен применяться для обозначения
совокупности катушек на одном стержне магнитопровода
(МЭС 421-03-02).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
phase winding
the assembly of turns forming one phase of a polyphase winding
NOTE – The term "phase winding" should not be used for identifying the assembly of coils on a specific leg
[IEV number 421-03-02]FR
enroulement de phase
ensemble des spires formant une phase d'un enroulement polyphasé
NOTE – Le terme "enroulement de phase" ne doit pas être utilisé pour désigner l'ensemble des bobines d'une colonne déterminée.
[IEV number 421-03-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка фазы
-
11 система управления
система управления
Совокупность административных органов, методов и технических средств управления, обеспечивающих выполнение задач управления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
система управления
Система политик, процессов, функций, стандартов, рекомендаций и инструментов, которые обеспечивают достижение организацией (или её частью) поставленных целей. Этот термин также используется в узком смысле для отдельных процессов или деятельности – например, «система управления событиями» или «система управления рисками».
[См. тж. система. Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
management system
The framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that ensures an organization or part of an organization can achieve its objectives. This term is also used with a smaller scope to support a specific process or activity – for example, an event management system or risk management system. See also system.
[См. тж. система. Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система управления
-
12 электроника
электроника
-
[IEV number 151-11-13]EN
electronics, noun
branch of science and technology dealing with the motion of charge carriers in vacuum, gas or semiconductor, the resulting electric conduction phenomena, and their applications
NOTE 1 – Phenomena and applications such as electric arc welding, ignition sparks in motors, corona effect are generally excluded from electronics.
NOTE 2 – In French, the term "électronique" is also used for the electronic part of an apparatus or equipment which performs one or more specific functions.
[IEV number 151-11-13]FR
électronique, f
branche de la science et de la technique traitant du mouvement des porteurs de charge dans le vide, les gaz et les semiconducteurs, des phénomènes de conduction électrique qui en résultent, et de leurs applications
NOTE 1 – Les phénomènes et applications tels que le soudage à l'arc, les étincelles d'allumage dans les moteurs, l'effet couronne sont en général exclus de l'électronique.
NOTE 2 – En français, le terme "électronique" est aussi employé pour désigner la partie électronique d'un appareil ou d'un autre matériel qui remplit une ou plusieurs fonctions déterminées.
[IEV number 151-11-13]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электроника
См. также в других словарях:
term life insurance — life insurance for which premiums are paid over a limited time and that covers a specific term, the face value payable only if death occurs within that term. Cf. ordinary life insurance, term insurance. * * * … Universalium
term life insurance — life insurance for which premiums are paid over a limited time and that covers a specific term, the face value payable only if death occurs within that term. Cf. ordinary life insurance, term insurance … Useful english dictionary
Specific heat capacity — Specific heat capacity, also known simply as specific heat, is the measure of the heat energy required to increase the temperature of a unit quantity of a substance by a certain temperature interval. The term originated primarily through the work … Wikipedia
Term life insurance — or term assurance is life insurance which provides coverage at a fixed rate of payments for a limited period of time, the relevant term. After that period expires coverage at the previous rate of premiums is no longer guaranteed and the client… … Wikipedia
Specific State Memory Recall — (SSMR) The theory explores the notion that the memory pathways forged under the influence of specific chemicals, drugs such as alcohol, can be more effectively accessed again when under the influence of that drug.This explains the apparent… … Wikipedia
Specific storage — (Ss), storativity (S), specific yield (Sy) and specific capacity are material physical properties that characterize the capacity of an aquifer to release groundwater from storage in response to a decline in hydraulic head. For that reason they… … Wikipedia
Specific gravity — is defined as the ratio of the density of a given solid or liquid substance to the density of water at a specific temperature and pressure, typically at 4°C (39°F) and convert|1|atm|inHg|2|abbr=on|lk=on , making it a dimensionless quantity (see… … Wikipedia
Specific thrust — is a term used in Gas Turbine Engineering to show the relative bulk of a jet engine (e.g. turbojet, turbofan, etc) and is defined as the ratio: net thrust/total intake airflow. Low specific thrust enginesA modern civil turbofan has a low specific … Wikipedia
term of art — term of art: a word having a particular meaning in a field (as the law) – called also word of art; Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. term of art … Law dictionary
Specific fuel consumption (thrust) — Specific fuel consumption, often shortened to SFC, or TSFC is an engineering term that is used to describe the fuel efficiency of an engine design with respect to thrust output. It allows the efficiency of different sized engines to be directly… … Wikipedia
Specific granule — Specific granules are a secretory vesicles found exclusively in cells of the immune system called granulocytes. They are also known as secondary granules . It is sometimes described as applying specifically to neutrophils,cite web… … Wikipedia